Когда японец говорит
На русском языке
Раскатом буква Р звучит,
Как громы вдалеке.
А звука ласкового Л
Не слышно оттого,
Что он с рождения не умел
Произносить его.
Он скажет "парка", "корбаса",
"сарат", "брагодарю"
"Бутырка" скажет, "порчаса"
И "я тебя рюбрю"...
Там еще что-то про песню "Катюша" было: "выходира, песню заводира"... А может, кто случайно знает все стихотворение? Или хотя бы автора?
Так вот, Тимоша, когда научился говорить букву "р", стал пихать ее везде, даже там, где ее нет. Иногда очень смешно звучит. У Гоги такого эффекта, помнится, не было, хотя он тоже довольно долго не выговаривал "р".
***
Вчера Тим откопал в шкафу Егоркин шелковый халат и теперь таскает его - ну чисто кимоно. Как есть Оша-сан. Халат двойной, с утра принес и вертит его туда-сюда, приговаривая: "Ох уж этот двусторонний халат. Не могу найти игрушку..." (у халата 4 кармана).
***
Сложнее всего ему дается слово "гематоген": он его так заковыристо пытается произнести, что я никак не запомню и без объяснений вообще не понимаю, о чем он говорит.
***
Сегодня играл в доктора скорой помощи. Спасали Гогу (Гога даже не заметил, что у него высокая температура и кашель). Послушал ему сердце: "Сердце не стучит. Поэтому ему нельзя умываться, чистить зубы и мыться."
- Но если у него сердце не стучит, то он уже труп. Его надо в морг везти или в землю закапывать.
- Не надо в землю, будет дома лечиться.
Все предписания выдавал очень авторитетно.
- Доктор, вы нам рецепт напишите, а то мы забудем.
- Я записывательную книжку не взял, но эти все лекарства продаются без рецепта (вот и не верь после этого в акашическое поле ;)).
Journal information