Леша уперся, типа что это за профессия - переводчик, сейчас языки и так все знают. Но проблема не в этом, а в том, что русский ребенка никак не интересует. Как можно быть переводчиком, не зная русского? К тому же, там всегда есть второй язык. Вопрос - какой?
В Ха специальности "переводчик" почти не учат. Пед, политен и СПБ гуманитарный. Последний - частный, обучение платное, второй язык - немецкий, а по соглашению, французский или испанский. В политене второй - китайский (честно говоря, политен с гуманитарными специальностями у меня не ассоциируется).
Пед? Второй язык - любой из этих: китайский, японский, немецкий или французский. Восточные языки здесь (на ДВ), наверно, интересно. Хотя, ребенок мне вчера заявил, что он будет жить в Лондоне, не работать и каждый вечер ходить на Лондон Ай... Может, и не стоит тратить время и деньги на обучение? ;)
Ладно, если идти туда, где английский как бы да, но не главный, например, факультете МЭО (международные экономические отношения) в нархозе, то там английский сдавать не нужно, а нужно обществознание и историю. Не уверена, что ему будут интересны менеджмент и коммерция, но если идти на рекламу и пиар, то опять же нужно браться за ум и русский. Хотя, в нархозе в пятницу день открытых дверей, можно сходить, за спрос денег не берут.
В общем, одни вопросы. В каком направлении еще можно поискать профессии с иностранным языком? Подсунуть ребенку идею про дипломатов?
UPD. О, начнем-ка отсюда - портал Мое образование.
Journal information