Смотрела частично первую серию нового сезона "Хранилища" (вернее, Гога смотрел, а я рядом сидела). Кстати, Марк Шеппард таки да, не просто так мелькал в трейлере! Ура! Чертовски клевый в черной униформе... ;)
Так вот что хотела сказать. Прекрасно понимаю, что говорят Шеппард и Энтони Хэд, который в последних сериях играл очередного злодея, плохо понимаю Клаву, Майку и Пита, и совсем не понимаю Арти, вот вообще ни одного слова не дошло до моего сознания. А какой-то год назад все было совсем наоборот.
Хотя, с другой стороны, отлично понимаю всю команду "Гримма" со всеми их адскими акцентами. ;)
И вообще об языках. В фэйсбуке мне подкинули ссылку на 25 слов, которых нет в русском языке
Такое состояние у меня сейчас - куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе, что тебе уже нет ни до чего дела.
А вот эти я просто выучу и буду использовать вместо матов в подходящей ситуации ;)
Тсудоку (японский) — купить книгу, но не дочитать её до конца.
Пелинти (язык Республики Гана) — бывает, что Вы впиваетесь в аппетитный кусок чего-либо, а он оказывается горячим. Выплюнуть неприлично. Вот вы, открыв рот, произносите что-то нечленораздельное. В Гане для этого существует это слово, которое всё это и описывает.
Панапоо (гавайский) — чесать голову, вспоминая что-либо.
Вибафноут (чешский) — Неудачная попытка напугать тебя, выскочив из-за угла
А вы бы себе что взяли на вооружение? ;)
Journal information